Neverniy login ili parol
ili voydite cherez:
×
Na vash pochtoviy yashchik otpravleni instruksii po vosstanovleniyu parolya
x
2025 yil yanvar oyi uchun JShDS va ijtimoiy soliq hisobotini qanday topshirish kerak Parrandachilar va chorvadorlar qanday imtiyozlardan foydalanishi mumkin Suv resurslaridan foydalanganlik uchun soliqning boʻnak toʻlovlarini qanday toʻlash kerak

YaZIK ZAPOLNENIYa TRUDOVOY

20.03.2012

Norma, N 12 ot 20 marta 2012 goda

 

V den prekrashcheniya trudovogo dogovora menya priglasil k sebe nachalnik otdela kadrov. On skazal, chto po sluchaynosti v trudovoy knijke zapis o priyeme na rabotu sdelana na uzbekskom yazike, a o prekrashchenii trudovogo dogovora - na russkom. Daleye on poyasnil, chto trudovaya knijka yeshche ne zaverena rukovoditelem.

U menya poyavilis somneniya. Mojno i nujno li ispravit poslednyuyu zapis?

 

Rabotnik predpriyatiya.

 

- Statya 4 Konstitutsii Respubliki Uzbekistan i statya 1 Zakona "O gosudarstvennom yazike" ustanavlivayet, chto gosudarstvennim yazikom Respubliki Uzbekistan yavlyayetsya uzbekskiy yazik.

Na predpriyatiyaх, v uchrejdeniyaх, organizatsiyaх i obshchestvenniх ob’yedineniyaх deloproizvodstvo, uchetno-statisticheskaya i finansovaya dokumentatsiya vedutsya na gosudarstvennom yazike, a v kollektivaх, gde bolshinstvo rabotayushchiх ne vladeyut uzbekskim yazikom, naryadu s gosudarstvennim yazikom, mojet osushchestvlyatsya i na drugiх yazikaх (statya 10 Zakona "O gosudarstvennom yazike").

V sootvetstvii s punktom 2.1 Instruksii o poryadke vedeniya trudoviх knijek (daleye - Instruksiya) trudoviye knijki zapolnyayutsya na gosudarstvennom yazike Respubliki Uzbekistan, v Respublike Karakalpakstan - na karakalpakskom ili gosudarstvennom yazike Respubliki Uzbekistan, rabotodatelem v prisutstvii rabotnika.

Vse vidi zapisey o priyeme na rabotu, perevode na druguyu rabotu vnosyatsya rabotodatelem posle izdaniya prikaza, i eta zapis doljna sootvetstvovat tekstu prikaza (punkt 2.2 Instruksii).

V sluchaye viyavleniya nepravilnoy ili netochnoy zapisi svedeniy o rabote sotrudnika, perevode na druguyu postoyannuyu rabotu, posle utochneniya, ispravleniye vnositsya i zaveryayetsya tem je rabotodatelem, kotorim bila vnesena eta zapis (punkt 2.4 Instruksii).

Zapis ispravlyayetsya putem priznaniya yeye nedeystvitelnoy i vneseniya pravilnoy zapisi. Zacherkivaniye zapisey v razdele "Svedeniya o rabote" trudovoy knijki ne dopuskayetsya (punkt 2.8 Instruksii).

Ispravlenniye svedeniya o rabote, perevode na druguyu postoyannuyu rabotu i drugiye podobniye zapisi doljni polnostyu sootvetstvovat podlinniku prikaza (punkt 2.7 Instruksii).

Posle prekrashcheniya trudovogo dogovora vse svedeniya o rabote, vnesenniye v trudovuyu knijku za vremya raboti na dannom predpriyatii, zaveryayutsya podpisyu rukovoditelya predpriyatiya ili spetsialno upolnomochennogo im litsa i pechatyu predpriyatiya ili otdela kadrov (punkt 3.1 Instruksii), i v den uvolneniya trudovaya knijka doljna bit vidana rabotniku s kopiyey prikaza o prekrashchenii trudovogo dogovora (statya 108 TK).

Takim obrazom, isхodya iz smisla vishenazvanniх normativno-pravoviх aktov vse vidi zapisey, vnesenniх v trudovuyu knijku rabotnika, doljni sootvetstvovat tekstu prikaza.

 

 

Abdusalam RISKULLAYeV,

nash ekspert-yurist.


Kommentarii (5)

Dobavit kommentariy

Gost_7-6-4 :

2012-03-26 11:56:33

Poltisyachi prochitalo, a mneniy net?
Inoy raz kak posmotrish v trudoviye knijki vnov prinimayemiх na rabotu - divu dayeshsya fantazii, a poroy, i bezgramotnosti.
Ponevole zadumayeshsya - zastavlyat novichka idti na predidushcheye mesto raboti ispravlyat, ili net?  
V "Norme", spetsialnoy literature, instruksiyaх  yest  i poryadok, i  shabloni!
Dumayetsya, chto rukovoditelyam nado regulyarno kontrolirovat, chto delayetsya v kadrovom podrazdelenii na predmet soblyudeniya  trebovaniy trudovogo zakonodatelstva Respubliki Uzbekistan,  yedinoobraznogo  oformleniya  dokumentov.
Iz-za takiх "lyapov" rushitsya polojitelniy imidj v obshchem-to effektivnoy organizatsii!

Gost_222 :

2012-03-26 13:56:51

Podskajite pojaluysta. Yesli v kompanii kadrovoye deloproizvodstvo velos na uzbekskom yazike, a na zamenu bivshego kadrovika, prishla novaya, i sootvetstvenno budet vesti na russkom yazike. Vopros: nujno li sostavit akt ob izmenenii vedeniya k.d. (yazika) ili kakoy-to dokument?

Oshibka: Xbb_Tags_Quote ne nayden.

Gost_ :

2012-03-26 14:53:20

Gost_222
Podskajite pojaluysta. Yesli v kompanii kadrovoye deloproizvodstvo velos na uzbekskom yazike, a na zamenu bivshego kadrovika, prishla novaya, i sootvetstvenno budet vesti na russkom yazike. Vopros: nujno li sostavit akt ob izmenenii vedeniya k.d. (yazika) ili kakoy-to dokument?
    
     Vo vtoroy chasti otveta govoritsya o tom, chto na predpriyatiyaх, v uchrejdeniyaх, organizatsiyaх i obshchestvenniх ob’yedineniyaх deloproizvodstvo, uchetno-statisticheskaya i finansovaya dokumentatsiya vedutsya na gosudarstvennom yazike, a v kollektivaх, gde bolshinstvo rabotayushchiх ne vladeyut uzbekskim yazikom, naryadu s gosudarstvennim yazikom, mojet osushchestvlyatsya i na drugiх yazikaх (statya 10 Zakona "O gosudarstvennom yazike").
     Sledovatelno, vse vidi zapisey, vnesenniх v trudovuyu knijku rabotnika, doljni sootvetstvovat tekstu prikaza.

Rimma.norma :

2012-07-23 21:21:28

Poskolku Instruksiya o vedenii trudoviх knijek trebuyet vedeniya iх na gosudarstvennom yazike, a takje normi Zakona "O gosudarstvennom yazike" ukazivayut na vedeniye deloproizvodstva na gosudarstvenom yazike, to i prikazi i zapisi v trudoviх knijkaх nado delat  na gosudarstvennom yazike. Tem ne meneye,yest organizatsii, gde deloproizvodstvo vedetsya na russkom yazike, i yesli prikaz vinesen i podpisan na russkom, to znachit i v trudovuyu knijku zapis doljna vnositsya v sootvetstvii s soderjaniyem prikaza na russkom yazike.

Rimma.norma :

2012-07-23 21:27:23

Vse ukazanniye meri napravleni prejde vsego na ukrepleniye statusa gosudarstvennogo yazika, na yego sovershenstvovaniye i razvitiye, poetomu yesli kollektiv v osnovnom sostoit iz titulnoy natsionalnosti, to rabotnik otdela kadrov obyazatelno doljen vladet gosudarstvennim yazikom i vesti kadrovoye deloproizvodstvo na gosudarstvennom yazike